首页 > 古典文学 > 华尔街之狼 > 第32章 从大悲到大喜 · 1

第32章 从大悲到大喜 · 1(1/2)

目录

1995年9月(5周后)

“笨鞋匠”此刻坐在办公桌旁,脸上一副“仿佛已拥有了整个世界”的骄傲表情,我心想,这并无不妥。1996年,我们的营业额将飙升至5 000万美元,各个部门也将齐头并进。我们的百货商场业务业绩斐然,我们的自创品牌业务正蒸蒸日上,我们的史蒂夫·马登商标许可业务也超过了预期,我们的零售店——现在已开设了9家——亦日进斗金。事实上,每逢周六、日,零售店门口总会排起长队,史蒂夫·马登逐渐成为了家喻户晓的大品牌,成为了所有小女生们的首选。

但他接下来对我说的这番话却极为不妥:“我认为现在是时候把‘说教者’踢出局了。如果现在甩掉他,我们仍能从他那儿拿到股票期权。”他冷淡地耸耸肩,“而如果让他继续在这儿干下去,他的股票期权就收不回来了,那我们就亏了。”

我不敢相信地摇了摇头。最具讽刺意味的地方是,“说教者”手中持有的股票期权少得可怜,对任何人(当然,“说教者”本人除外)都构不成什么影响,如果他的雇用合同上慷慨的书面条款就这么被赖掉,如果他的股票期权就这么凭空消失的话,他肯定会疯掉的。

我说:“你不能这样对加里,过去一年多来这个家伙可为我们卖了不少力。我必须承认,他有时候真的挺惹人烦的,但你还是不可以这样对待你的员工,尤其是像加里这么忠心耿耿的员工。史蒂夫,你这种做法大错特错。你想想看,你这么一来向其他人发送了怎样的信号。这么做绝对会有损公司的士气。每个人都很看重股票期权,这让他们感觉自己是公司的主人,这让他们对未来充满了安全感。”

我疲倦地叹了口气,然后补充道:“如果我们一定要踢走他,那也行,不过我们一定要把他应得的部分给他,另外再稍微加上一点额外补偿。史蒂夫,这是唯一正确的做法,其他任何一种做法都是不可取的。”

“笨鞋匠”耸耸肩说:“这我就搞不懂了。是你最先取笑‘说教者’的,你干吗会这么在意我收回他的股票期权呢?”

我沮丧地摇摇头,“首先,我之所以取笑他,只是想让每天的工作充满笑声。史蒂夫,我会开每个人的玩笑,包括我自己,也包括你。但事实上,我很喜欢‘说教者’,他是个好人,是个绝对忠心的人。”我大大地叹了口气,“听着,我并不否认,加里可能已经失去了利用价值,或许的确是时候找个有行业经验、能够直接与华尔街对话的重量级人物来接任了,但是我们不可以夺走他的股票期权。他是在我们创业阶段,在我们还在工厂往外运鞋的时候来为我们工作的。不管怎么说,他还是为公司做了不少好事的,背弃他是会遭报应的。”

“笨鞋匠”叹了口气,“我想,你说他忠诚这根本不靠谱。如果他逮着机会肯定眼都不眨就背叛我们的。我——”

我打断了“笨鞋匠”,“不,史蒂夫,他不会背叛我们。加里是个正直的人,他和我们不同,他是个言而有信的人,他永远不会背信弃义。如果你想炒掉他,这可以,但是,你应该让他持有股票期权。”我意识到,刚刚使用了“应该”这个词,我等于是给了史蒂夫更大的权力。虽然在书面上,他仍是公司的多数股份拥有人,但通过我们之间的秘密协议,我才是公司的真正掌控者。

“让我跟他谈吧,”“笨鞋匠”说道,眼神中充满了邪恶,“如果我能说服他平静地离开,那你也就犯不着担心了。”他耸了耸肩,“我的意思是,如果我能要回他的股票期权,那么我们就对半分,好吗?”

我挫败地瘫在那儿。现在是上午11点半,我却感觉疲惫不堪。我心想,可能是嗑了太多的药吧。而家里的日子……近来也不算顺。女公爵仍对卡特担忧不已,而我的背痛也到了一个极点,现在一天24小时全天候折磨着我。我已暂定于10月15日接受脊柱融合术,距离现在仅剩3周时间了,一想到这个我就头皮发麻。届时我将全身麻醉,在手术刀下躺7个小时。谁知道手术结束时我会不会醒来?即便醒过来了,谁又知道会不会瘫痪呢?只要是接受脊柱手术,风险总是会有的,即便是由格林医生这位最优秀的专家主刀亦不例外。手术后我将休息至少6个月的时间,不过之后,我将对我的背痛永远地说声“再见”,我的生活又能恢复正常了。是的,1996年的夏天一定会很不赖的!

当然,我也一直将此作为毒瘾升级的托词,我向马登和女公爵保证,一旦背部康复了,我就会彻底地戒掉毒品,再次向他们呈现“真正的乔丹”。事实上,此刻之所以没有嗑药,原因只有一个,我正要离开办公室去老布鲁克维尔接女公爵。我们将前往曼哈顿,在广场大酒店(pza hotel)共度一个浪漫的夜晚。这是她母亲的主意——自从卡特心脏发现问题以来,种种焦虑快让我们吃不消了,所以我们两个应该远离家中的烦恼出去散散心,这是一个恢复活力的绝佳机会。

“听着,史蒂夫,”我挤出笑脸说,“我手上已经有足够的股票期权了,你也一样。如果想要的话,我们还能继续为自己多印一些出来。”我打了个大哈欠,“不过,你想做什么就去做吧。我现在太累了,不想和你争辩什么。”

“你脸色看上去够恶心的,”史蒂夫说,“噢,我这可是在关心你。我真为你担心,你的太太也是。你必须把安眠酮和可卡因停了,否则你会把命搭进去的。我也是过来人。当时我的毒瘾几乎和你差不多。但我没你有钱,所以不可以陷得太深,或者,我陷得和你一样深,不过我戒的速度很快。但对你来说,你这么有钱,估计一时半会儿也没法说戒就戒。我只是恳求你赶紧戒了,否则没有什么好下场的。吸毒的人永远不会有什么好下场的。”

“我懂你的意思,”我诚恳地说,“我向你保证,背伤一治愈我就戒掉。”

本章未完,点击下一页继续阅读。

书页 目录
返回顶部