首页 > 古典文学 > 危险的关系 > 第三部 04

第三部 04(2/2)

目录

你必须把德·都尔维尔夫人家里发生的所有情况都向我报告:她的身体怎样,睡眠如何;心情愉快还是忧郁;是不是经常出门,到哪些人家里去;是不是在家接待客人,来的都是哪些客人;她怎样消磨时间;对侍女,特别是对她从这儿带去的那个侍女有没有发脾气;她独自一人的时候做些什么;看书的时候是连续不断地看下去,还是常常停下来沉思;写信的时候是不是也跟看书的时候情况相同。你也要考虑跟为她把信送到邮局去的仆人交上朋友。你可以常常自告奋勇地代他当这个差事。要是他答应了,你就只把那些你觉得无关紧要的信发出去,而把其他的信都寄给我,特别是写给德·沃朗热夫人的,如果你发现有的话。

你要设法在一段时间里继续充当朱莉的幸运的情人。万一如同你所预料的那样,她另有相好,那你就要她同意也接纳你。你用不着炫耀你那可笑的自尊心。你会和别的许多人的情况一样,他们在各方面都比你强。如果你的副手太叫人腻烦,比如,你发现他在白天对朱莉过于纠缠不休,弄得她不能经常呆在女主人的身边,那你就设法把他打发走,或者找碴儿和他吵上一架。你不要害怕这么做的后果,我会支持你的。最重要的就是不要离开那幢房子。只有坚持下去,才能看到一切,也才能看得清楚。要是赶巧有一个仆人给辞退了,你就自荐去接替他,仿佛你已不再给我当差。在这种情况下,你可以说为了找一个比较安静、比较规矩的人家,你已离开了我。总之,要尽力让人家雇佣你。在这段时间里,我仍然照样雇佣你,就像你在德·xxx公爵夫人家那次一样;事后,德·都尔维尔夫人也会为此而酬劳你的。

只要你算得上机灵和勤勉,这番指示对你应当足够了;但是为了弥补那两方面的不足,我再给你寄些钱。正如你所看到的,凭着附在信中的一张票据,你可以从我的代理人那儿领取二十五个金路易。因为我相信如今你身上一个子儿也没有了。在这笔钱中,你要把一部分用在朱莉的身上,足以说动她跟我建立通信联系。余下的钱,你可以用来请仆人们喝酒。注意尽可能在公馆的门房家中饮酒,好让他欢迎您前去。可是别忘了,我花费钱钞并不是让你寻欢作乐,而是要你出力做事。

让朱莉养成观察一切、事事汇报的习惯,就算在她看来十分细微的情况也要汇报。她宁可写上十句废话,也不要漏掉一句值得注意的话。有些事往往看起来似乎无关紧要,实际上却并不如此。如果发生什么你觉得值得注意的情况,应当立刻让我知道。因此你一收到这封信,就派菲利普骑着办事的马到xx村 [4] 落脚,在那儿等着我新的指示。必要时,那儿可以成为一个中转站。至于日常的信件,通过邮局就可以了。

千万不要丢失这封信。每天你都把信看上一遍,一方面为了确保不忘记信的内容,另一方面也看看信还在不在你的身上。既然你有幸得到我的信任,就要做一切所应做的事儿。你知道只要我对你感到满意,你也会对我感到满意的。

一七xx年十月三日于xx城堡

第一百零二封信

德·都尔维尔院长夫人致德·罗斯蒙德夫人

夫人,当您听说我如此仓促地离开府上的时候,一定感到相当惊讶。您会觉得我的这个步骤十分奇怪。但是如果您知道其中的原因,还会更加诧异!也许您会觉得我对您吐露实情,不够体谅像您这种年岁的人所必需的安宁,甚至背离了在许多方面我都应当对您怀有的崇敬之情。啊!夫人,请您原谅,但我内心感到压抑,需要向一位温柔而慎重的朋友倾诉它的痛苦;除了您,它还能选择哪个人呢?请您把我看作您的孩子。请像母亲关怀儿女那样关怀我吧;我恳求得到这种关怀。由于我对您的感情,也许我有这方面的权利。

以前我心中充满了值得称道的感情,对于那种叫我心绪缭乱、坐立不安的感情,那种剥夺了我的抵抗能力却又使我觉得有义务作出抵抗的感情,我一无所知。这种时光到哪儿去了?啊!这次注定不幸的旅行把我给毁了……

我该怎么对您说呢?我爱上了一个人,不错,我爱得发狂。唉!“爱”这个字,我今天还是头一次写。引起我爱情的那个人多次要求我说出这个字,但都没有成功;我很想让他听到这个字,哪怕就让他听到一次,我情愿用生命来换取这种甜蜜的乐趣。然而我必须不断地对他表示拒绝!他还会怀疑我的感情,会觉得自己有理由抱怨。我真是不幸!为什么他不能像主宰我的心灵一样轻易地看出我的心意呢?是的,只要他知道我遭受的一切痛苦,我的痛苦就会减轻一些。至于您,尽管现在我对您说了,您也仍然只有一个模糊的概念。

再过一会儿,我就要躲避他,并使他感到苦恼。当他以为还在我身边的时候,我已经远远地离开了他。在我每天惯常见到他的时刻,我会到达他从来没有到过、我也不想允许他去的场所。我的行装都已经整理好了,全摆放在我的眼前。无论我的目光停留在哪儿,哪儿就向我表明这次凄惨的离别。一切都已准备停当,只有我自己除外!……我的心越是不想走,就越表明我非走不可。

无疑我会表示服从。与其罪孽地活着,倒不如一死了之。我已经觉得,我的罪孽太重了。只有我的智慧给保全下来,德行已经失去了。应该对您承认吗?我身上所以还保留着那点贞操,都要归功于他心地宽厚。见到他,听到他说话,我就觉得快乐;意识到他在我的身边,我就感到甜蜜;觉得自己可以给他带来幸福,我就感到更加幸福。我陶醉在这些感情之中,变得软弱无力;我几乎失去了战斗的力量,再也没有力量抵抗了。面对眼前的危险,我不寒而栗,却无法躲避。嗨!他看到了我的痛苦,便对我表示怜悯。我怎么能不喜爱他呢?我欠他的不止是我的生命。

啊!如果留在他的身边,我只需为我的生命担心,请不要以为我就会答应离开。要是没有他,生命对我又有什么意义呢?失去生命,难道不是一件幸事吗?我迫不得已,不断给他和我造成不幸;既不敢诉苦,也不敢安慰他;每天都要对他防备,也对我自己防备;千方百计地引起他的痛苦,其实我多想花费心思给他带来幸福。这样的活着,不等于死上千百回吗?然而这便是我的命运。我会经受得住的,我有这样的勇气。哦!我选择您做我的母亲,请接受我的誓言。

也请您接受我不向您隐瞒任何行动的誓言;请接受吧,我恳求您;我求您接受这个誓言,正如我求您出手相助。既然我保证把什么都告诉您,我就会习惯地认为自己始终在您的面前。您的德行会替代我的德行。当然,我决不会答应自己在您的注视下感到羞愧;凭借您的这种强劲有力的约束,我会把您看作待人宽容的朋友来珍爱,因为我可以让您了解我的弱点;同时我也会把您当作守护天使来尊崇,因为您可以使我免得出乖露丑。

我提出这个要求,说明我确实感到颇为丢脸。这是目空一切的自信所带来的不幸结果!为什么不早一点对我感到逐渐萌生的这种眷恋表示忧虑呢?为什么我自以为可以随心所欲地抑制或克服这种感情呢?我这个没有头脑的人!我真是太不了解爱情了!啊!如果当初我更加用心地进行斗争,也许爱情的影响力就不会这么大!也许那时我就用不着离开了;或者,在我作出这项痛苦的决定时,我也不必完全断绝这种关系,只要往来不那么密切就行了!但如今我什么都失去了,永远地失去了!哦,我的朋友!……怎么!就连在给您写信的时候,我仍然迷失在罪恶的意愿中?啊!走吧,走吧。至少可以用我的牺牲来弥补这些无意犯下的过错。

再见了,我敬重的朋友;请把我当作女儿一样疼爱吧,请收我做您的女儿吧。请您放心,尽管我有短处,但我宁可死去,也不愿辱没了您作出的选择。

一七xx年十月三日凌晨一时于xx

书页 目录
返回顶部