首页 > 古典文学 > 千只鹤 > 第十八章

第十八章(2/2)

目录

“水房的架子上有只死蝉,都长蛆了。”

“茶室真干净啊。”

“是。前些日子,栗本前来打扫过。就这个时候,她告诉我文子小姐和稻村小姐都结婚了……因为是夜间,可能把蝉也关进屋里来了。”

文子从箱子里取出像里着茶碗似的小包,深深地弯下腰来,揭开碗袋上的带子,手指尖有点颤动。

菊治从侧面俯视,只见文子收缩着浑圆的双肩向前倾倾,她那修长的脖颈更引人注目。

她非常认真地抿紧下唇,以致显露出地包天的嘴形,还有那没有装饰的耳垂,着实令人爱怜。

“这是唐津陶瓷吶。”

文子说着仰脸望着菊治。

菊治也挨近她坐着。

文子把茶碗放在铺席上,说:“是件上乘的好茶碗啊。”

它也是一件可以当茶杯用的筒形小茶碗,是唐津陶瓷器。

“质地结实,气派凛然,远比那件志野陶好多了。”

“拿志野陶与唐津陶瓷相比较,恐怕不合适吧……”

“可是,并拢一看就知道嘛。”

菊治也被唐津陶瓷的魅力所吸引,遂将它放在膝上欣赏一番。

“那么,把那件志野陶拿来看看。”

“我去拿。”

文子说着站起身走了出去。

当菊治和文子把志野陶与唐津陶瓷并排在一起时,两人的视线偶然相踫在一起。

接着,两人的视线又同时落在茶碗上。

菊治慌了神似的说:“是男茶碗与女茶碗啊。这样并排一看……”

文子说不出话来,只是点点头。

菊治也感到自己的话,诱导出异样的反响。

唐津陶瓷上没有彩画,是素色的。近似黄绿色的青色中,还带点暗红色。形态显得结实气派。

“令尊去旅行也带着它,足见它是令尊喜爱的一只茶碗。

活像令尊呀。”

文子说出了危险的话,可是她却没有意识到危险。

志野陶茶碗,活像文子的母亲。这句话,菊治说不出口。

然而,两只茶碗并排摆在这里,就像菊治的父亲与文子的母亲的两颗心。

三四百年前的茶碗,姿态是健康的,不会诱人作病态的狂想。不过,它充满生命力,甚至是官能性的。

当菊治把自己的父亲与文子的母亲看成两只茶碗,就觉得眼前并排着的两个茶碗的姿影,仿佛是两个美丽的灵魂。

而且,茶碗的姿影是现实的,因此菊治觉得茶碗居中,自己与文子相对而坐的现实也是纯洁的。

过了太田夫人头七后的第二天,菊治甚至对文子说:两人相对而坐,也许是件可怕的事。然而现在,那种罪恶的恐惧感,难道也在这纯洁的茶碗面被洗刷干净了吗?

“真美啊!”

菊治在自言自语。

“家父也不是个品格高尚的人,却好摆弄茶碗之类的东西,说不定是为了麻痹他那种种罪孽之心。”

“啊?”

“不过,看着这只茶碗,谁也不会想起原物主的坏处吧。

家父的寿命短暂,甚至仅有这只传世的茶碗寿命的几分之一……”

“死亡就在我们脚下。真可怕啊!虽然明知自己脚下就有死,但是我想不能总被母亲的死所俘虏,我曾做过种种努力。”

“是啊,一旦成为死者的俘虏,就会觉得自己好象不是这个世间的人似的。”菊治说。

女佣把铁壶等点茶家什拿了进来。

菊治他们在茶室里呆了很长的时间,女佣大概以为他们要点茶吧。

菊治向文子建议:用眼前的唐津和志野的茶碗,像旅行那样,点一次茶如何。

文子温顺地点了点头,说:“在把家母的志野茶碗摔碎之前,把它当作茶碗再用一次,表示惜别好吗?”

文子说着从茶具箱里取出圆筒竹刷,拿到水房去洗涮。

夏天日长夜短,天未擦黑。

“就当作是在旅行……”

文子用小圆筒竹刷,一边在小茶碗里搅沫茶,一边说。

“既是旅行,住的是哪家旅馆呢?”

“不一定住旅馆呀。也许在河畔,也许在山上嘛。就当作是用山谷的溪水来点茶,要是用冷水也许会更好……”

文子从小茶碗里拿出小竹刷时,就势抬起头,用那双黑眼珠瞟了菊治一眼,旋即又把视线倾注在掌心里正在转动的那只唐津茶碗上。

于是,文子的视线随同茶碗一起,移到菊治的膝前。

菊治感到,文子仿佛也跟着视线流了过来。

这回,文子把母亲的志野陶放在面前,竹刷子刷刷地踫到茶碗边缘,她停住手说:“真难啊!”

“碗太小,难搅动吧。”

菊治说。可是,文子的手腕依然在颤抖。

接着,文子的手刚停下来,竹刷子在筒状小茶碗里就搅不开了。

文子凝视着变得僵硬了的自己的手腕,把头耷拉下来,纹丝不动。

“家母不让我点茶啊!”

“哦?”

菊治蓦地站起身来,抓住文子的肩膀,仿佛要把被咒语束缚住动弹不了的人搀起来似的。

文子没有抗拒。

书页 目录
返回顶部