首页 > 古典文学 > 知更鸟 > 43

43(1/2)

目录

二〇〇〇年三月三日。焦点健身中心。

“我是爱伦。”

“嘿,是我。”

“谁?”

“我是哈利。别假装还有别的男人给你打电话会说‘是我’。”

“你这个烂人。你在哪里?那是什么音乐,怎么这么可怕?”

“我在焦点。”

“什么?”

“我在骑单车,快骑到八公里了。”

“让我搞清楚,哈利,你现在坐在焦点的健身单车上,同时还拿着手机跟我打电话?”爱伦的语气强调“焦点”和“手机”。

“有什么不妥吗?”

“老实说,哈利……”

“我找了你一个晚上。你还记得去年十一月你跟汤姆处理过一宗谋杀案吗?死者姓名是侯格林·戴尔。”

“当然记得,克里波刑事调查部几乎立刻就接手了,怎么了?”

“现在还不确定,可能跟我正在追查的一个战场老鸟有关。你能告诉我关于这件谋杀案的事吗?”

“这是公事,哈利,星期一上班再打给我。”

“稍微讲一点点就好,爱伦,别这样。”

“赫伯特比萨屋的一个厨师在后巷发现侯格林的尸体,他躺在大型垃圾箱之间,喉咙被割断。鉴识人员在现场什么也没发现。对了,负责验尸的法医认为侯格林的喉咙那刀实在太完美了,他说,就像外科手术一样精准。”

“你认为是谁干的?”

“没想法。有可能是新纳粹党干的,但我不这么认为。”

“怎么说?”

“会在自家门前杀人的人,不是鲁莽,就是愚蠢,但这件谋杀案的手法干净利落,思考得很周到。现场没有挣扎的痕迹,没有线索,没有目击者。一切都显示凶手的头脑很清楚。”

“动机呢?”

“很难说。侯格林当然有债务,但金额没有大到需要动用暴力逼债的程度。据我们所知,侯格林不碰毒品。我们搜查过他的住处,里面什么都没有,只有空酒瓶。我们问过他的一些酒友,不知道为什么,他结交的都是些酒女。”

“酒女?”

“对,爱喝酒的女人。你见过这种人,你知道我的意思。”

“我知道,可是……酒女。”

“你总是喜欢跟那些极度疯狂的事搅和在一起,哈利,这样很烦,你知道吗?也许你应该……”

“抱歉,爱伦,你总是对的,我会尽力改正。你刚刚说到哪儿了?”

本章未完,点击下一页继续阅读。

书页 目录
返回顶部