第305章 外国报道(2/2)
“不光是美国的报纸,这儿还有法国的,报纸上说,看到贝先生能如此流畅地运用古老的东方建筑语言,那么,贝先生也一定可以把握住卢浮宫的历史精髓,为我们呈现出一座伟大的建筑作品来!”林桥为林楼收集的可不只是英文报纸。
他这学期的法语水平进步很快,阅读这样的文章已经不算什么难事儿了!只是读到这里的时候,有点忍不住想笑,等贝先生的设计图公布出来,法国人肯定会大吃一惊的,这和他们预想的完全不一样啊。
竟然是美国和法国的报纸而且全是称赞香山饭店的王辉和柳笛的心情跌落谷底,吴委员对建筑界之外并无多大影响力,就算他写了文章支持香山饭店,也无助于缓解林楼现在的困境,但外国的报纸可就不一样了。
在如今中国老百姓心中,外国尤其是发达的欧美国家,他们的一切都是好的,如果他们说香山饭店好,比一百个中国专家发言都管用!
王辉和柳笛不了解美国报纸的地位,但是从、的名字也能感觉到,这两份报纸要是放在中国,估计起码都是和的地位。
这样的权威媒体如此夸赞香山饭店,只要把这些消息放到国内的报纸上,足以终止这次争论,那些先前批评香山饭店的人,也会立刻调转立场,转而夸赞起来。
啥你说香山饭店不好人家美国的、法国的报纸都专门写了文章称赞,你敢说外国报纸说得不对肯定是你没见识。
在原来的历史中,欧美媒体对香山饭店也是大加称赞,只是由于那时候信息交流不畅,没有人把这些报道传回国内,所以建筑界之外对香山饭店的批评持续了很久,以至于官方都不得不冷处理这个项目,此后很少对香山饭店进行大肆报道。
现在有了林楼,自然就不一样了,欧特克公司也持续关注着香山饭店项目的进展,准备随时借此机会来宣传自己的cad软件,早就收集了大量的文章报道,林楼一个电话拿过去,林桥马上就安排给他邮寄过来了。
“顾主任和刘主任这段时间压力也不小,相信他们看到这样的文章也很高兴,咱们先抓紧时间把这些文章的大概意思翻译出来,然后我送过去!争取尽快刊登在重要报刊杂志上。”要说林楼承受了一定压力固然不假,可跟顾为民、刘桐承受的压力比起来就不算什么了。
他俩可是香山饭店项目的主要负责人,如今项目落成却引发了这么大的争议,老百姓不理解、领导们也不理解,他们自然承受了巨大的压力。
现在好了,有了这些报纸,有了外国专家们的认可,他们总算是可以松一口气了。
几位老师马上忙活起来,胡忠平瞅见了柳笛,“柳笛,我记得你英文也不错吧,赶紧过来帮忙翻译文章!”